Di dalam sebuah bengkel sastera anjuran Asyiqeen Amin, perbincangan tentang seni mendendangkan syair telah mencetuskan satu persoalan fundamental: siapakah yang mencipta irama-irama syair yang kini menjadi khazanah warisan kita? Seorang peserta berpendapat, para penggubah melodi yang sering kali tidak bernama ini wajar diberi pengiktirafan.
Persoalan ini melangkaui atribusi nama semata-mata, menyentuh isu tradisi lisan, konsep kepengarangan kolektif, dan pertembungan dengan dunia moden yang menuntut hak cipta. Jawapan spontan bahawa irama-irama ini bersifat tradisional dan anonim adalah benar, tetapi ia hanya permukaan dari sebuah lautan sejarah yang kaya dengan inovasi dan dedikasi individu.
Artikel ini akan menyelami lebih dalam persoalan ini, bermula dari sifat anonim karya tradisi, peranan tokoh moden dalam pengarsipan, menelusuri asal-usul beberapa irama spesifik, dan diperkaya dengan pandangan hipotetikal dari beberapa penyair agung Malaysia dan Indonesia, termasuk pandangan tentang syair moden dan pengaruh syair Islamik Arab.
Sifat Komunal dan Anonim dalam Karya Tradisi
Karya sastera dan muzik tradisi di Nusantara bersifat komunal, lahir dari denyut nadi masyarakat. Melodi-melodi ini berkembang secara organik, diperturunkan dari satu generasi ke generasi berikutnya melalui tradisi lisan. Setiap penyanyi atau pendendang boleh menambah, mengurang, atau mengubah suai melodi, menjadikan penjejakan kepada seorang “pencipta asal” hampir mustahil.
Sasterawan Negara Profesor Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh, sering menekankan konsep “kepengarangan lisan” ini. Dari perspektif beliau, teks atau melodi dalam tradisi lisan tidak pernah beku. Ia sentiasa hidup dan bernafas, diubah suai oleh setiap “pencerita” atau “pendendang”. Dalam konteks ini, masyarakat itu sendirilah pengarangnya. Konsep hak cipta individu adalah gagasan moden dari Barat yang tidak selari dengan semangat kolektivisme budaya Melayu tradisional.
Namun, apabila sesuatu yang dahulunya milik komunal mula dirakam dan didokumentasi, persoalan tentang asal-usul dan pengiktirafan menjadi semakin relevan. Di sinilah peranan tokoh seperti Tuan Roslan Madun menjadi amat signifikan. Beliau bukan pencipta semua irama ini, tetapi seorang penyelidik dan pengumpul ulung yang telah mengembara ke seluruh Nusantara untuk merakam dan mempopularkan semula variasi-variasi irama syair yang hampir pupus. Usaha beliau adalah satu kerja arkeologi budaya yang amat penting, menyelamatkan melodi-melodi ini daripada lenyap ditelan zaman.
Menyingkap Nama di Sebalik Melodi: Beberapa Kajian Kes
Di sebalik tabir anonimiti tradisi, terdapat beberapa kes di mana pencipta atau pemula sesebuah irama dapat dikenal pasti, lazimnya kerana ia dicipta dalam zaman yang lebih moden atau dalam konteks yang spesifik.
- Irama Tok Kenali: Puan Meriam Awang Lah adalah penciptanya, yang khusus digubah untuk sebuah pementasan drama tentang riwayat ulama tersohor, Tok Kenali. Kisah ini adalah contoh sempurna tentang bagaimana tradisi terus-menerus dicipta. Puan Meriam telah menggubah melodi baharu yang kemudiannya diterima secara meluas. Ironinya, apabila irama ini dimuat naik ke platform digital, nama beliau sering kali tidak dicatatkan, menzahirkan dilema utama: amalan atribusi masih belum menjadi kebiasaan.
- Gurindam dan Syair dalam Kancah Bangsawan: Pentas Bangsawan pada awal abad ke-20 merupakan makmal kreativiti yang luar biasa. Kumpulan-kumpulan seperti Bintang Timor dan Tijah Deen Bangsawan bersaing sengit untuk menarik penonton. Persaingan ini melahirkan inovasi dalam muzik dan melodi. Menurut Seniman Negara, Allahyarham Dato’ Abdul Rahman B, irama gurindam yang kita kenali hari ini lahir dari persaingan ini. Kumpulan Bintang Timor mencipta “Gurindam Bangsawan” sebagai strategi untuk membezakan persembahan mereka daripada saingan utama mereka, Tijah Deen Bangsawan. Para seniman Bangsawan bertindak sebagai komposer, mencipta melodi baharu untuk keperluan naratif dan untuk membina jenama kumpulan mereka. Irama-irama ini, walaupun kini dianggap “tradisional”, sebenarnya adalah produk budaya popular pada zamannya.
- Irama Sarawak (Narasi): Hipotesis bahawa Irama Sarawak atau Irama Narasi lahir dari pentas Bangsawan di Sarawak adalah sangat munasabah. Apabila populariti Bangsawan mula merosot di Semenanjung Tanah Melayu, seni ini berhijrah dan menemui nafas baharu di Sarawak. Setiap persembahan Bangsawan memerlukan satu irama khusus untuk “ceracau” atau narasi. Adalah logik untuk mengandaikan bahawa kumpulan-kumpulan Bangsawan di Sarawak telah membangunkan atau mempopularkan satu irama narasi khas yang kini dikenali sebagai “Irama Sarawak” kerana kaitannya dengan geografi perkembangannya.
Perspektif dari Penyair Agung Nusantara
Bagaimanakah para sasterawan dan penyair terkemuka memandang isu ini? Pandangan mereka terhadap hubungan antara puisi, melodi, dan tradisi dapat memberikan kita wawasan yang berharga.
Pandangan dari Malaysia:
- Sasterawan Negara Dato’ Seri A. Samad Said (Pak Samad), kemungkinan besar akan melihat irama-irama ini sebagai “jiwa” kepada syair itu sendiri. Bagi beliau, puisi bukan sekadar teks yang kaku di atas kertas, tetapi sesuatu yang harus dihidupkan melalui suara dan melodi. Beliau mungkin akan berhujah bahawa keagungan irama ini terletak pada kemampuannya untuk beradaptasi dan dimiliki oleh sesiapa sahaja yang mendendangkannya. Bagi Pak Samad, pencipta mungkin tidak penting; yang lebih mustahak ialah kesinambungan “nyawa” yang diberikan oleh setiap pendendang kepada syair tersebut. Beliau mungkin akan berkata, “Syair itu sendiri memilih iramanya, dan pendendang hanya meminjamkan suaranya.”
- Sasterawan Negara Dato’ Dr. Kemala, yang puisinya sarat dengan unsur-unsur mistik dan keislaman, mungkin akan melihat irama-irama ini dari sudut pandang kerohanian. Melodi syair dan zikir mempunyai fungsi yang hampir sama: untuk mengangkat teks daripada alam fizikal ke alam spiritual. Beliau mungkin berpendapat bahawa pencipta irama ini mendapat “ilham” dari sumber yang lebih agung, dan melodi itu adalah manifestasi dari pengalaman batin. Dalam perspektif ini, usaha mencari nama pencipta menjadi kurang relevan berbanding usaha memahami fungsi spiritual dan falsafah di sebalik setiap alunan melodi.
- Sasterawan Negara Dato’ Dr. Zurinah Hassan, yang dikenali sebagai penyair wanita pertama meraih anugerah ini, mempunyai pandangan yang mungkin menggabungkan penghormatan terhadap tradisi dan keperluan untuk pengiktirafan moden. Beliau yang banyak mengkaji puisi tradisional, termasuk pantun, syair, dan gurindam, mungkin akan berhujah bahawa melodi dan irama adalah sebahagian daripada “struktur dalaman” atau jiwa sesebuah puisi. Bagi beliau, puisi tidak hanya wujud dalam bentuk perkataan, tetapi juga dalam alunan dan bunyi yang menghidupkannya. Melodi adalah “nafas” kepada puisi.Dalam bukunya seperti Puisi Melayu Tradisional-Pantun, Syair, Gurindam, Seloka, Zurinah Hassan menunjukkan pemahamannya yang mendalam terhadap unsur-unsur tradisi. Beliau mungkin akan membandingkan proses penciptaan melodi dengan proses penulisan puisi itu sendiri, di mana ia bermula dari ilham yang abstrak, kemudian dibentuk menjadi sesuatu yang konkrit. Walaupun irama lama mungkin tidak bernama, ia adalah hasil daripada “ilham kolektif” yang lahir dari interaksi dan pengalaman masyarakat.Namun, sebagai seorang yang berkarya dalam era moden dan telah melalui proses penciptaan individu, Zurinah juga akan memahami kepentingan atribusi. Pengiktirafan kepada pencipta seperti Puan Meriam Awang Lah adalah penting bukan sekadar untuk hak cipta, tetapi sebagai rekod sejarah budaya. Ia memberi penghormatan kepada individu yang telah menyumbang kepada warisan kita. Beliau mungkin akan melihatnya sebagai satu jambatan antara tradisi yang bersifat kolektif dengan realiti moden yang menghargai inovasi individu.
Pandangan dari Indonesia:
- Allahyarham Sapardi Djoko Damono, yang terkenal dengan usaha “musikalisasi puisi”, pasti mempunyai pandangan yang menarik. Beliau memahami secara mendalam bahawa puisi dan lagu adalah dua entiti yang saling melengkapi. Sapardi mungkin akan menegaskan bahawa sebuah puisi (atau syair) baru benar-benar lengkap apabila ia bertemu dengan melodinya yang tepat. Beliau mungkin akan bersetuju bahawa walaupun banyak melodi lahir secara anonim, setiap “penciptaan” baharu, seperti Irama Tok Kenali, adalah satu peristiwa sastera yang penting. Beliau akan menyokong penuh usaha untuk memberikan atribusi kerana ia menghargai proses kreatif individu yang menyumbang kepada kekayaan tradisi bersama.
- Goenawan Mohamad, seorang penyair dan esais yang tajam pemikirannya, mungkin akan melihat isu ini melalui lensa sejarah dan sosiologi. Beliau akan menekankan bahawa konsep “pencipta” itu sendiri adalah sebuah konstruk sosial. Dalam masyarakat agraris dan pra-kapitalis, seni adalah milik kolektif. Namun, dalam masyarakat moden, pengiktirafan individu menjadi penanda kemajuan dan hak. Goenawan mungkin berhujah bahawa dialektika antara tradisi anonim dan keperluan pengiktirafan moden ini adalah cerminan perubahan masyarakat kita.
Peranan Syair Moden dan Irama Kontemporari
Perbincangan tentang irama syair tidak lengkap tanpa menyentuh evolusi genre itu sendiri, terutamanya dengan kemunculan syair moden. Berbeza dengan syair tradisional yang terikat dengan format empat baris dan rima akhir yang seragam (a-a-a-a), syair moden menawarkan kebebasan dari segi bentuk, rima, dan tema. Penyair moden seperti Usman Awang dengan Anak Laut atau A. Samad Said dengan Syair Kemerdekaan telah menggunakan format ini untuk menyampaikan isu-isu sosial, politik, dan peribadi yang lebih kompleks.
Penciptaan syair moden ini secara tidak langsung juga membuka ruang untuk penciptaan irama yang lebih kontemporari. Sekiranya syair tradisional sering didendangkan dalam nada yang panjang, perlahan, dan melankolik, syair moden boleh diiringi dengan irama yang lebih pelbagai, malah boleh disesuaikan dengan genre muzik moden seperti balada, pop, atau jazz.
- Pendekatan Sasterawan Negara Malaysia, Dato’ Dr. Anwar Ridhwan: Sebagai seorang penulis dan intelektual yang sering bereksperimen dengan bentuk sastera, Anwar Ridhwan mungkin akan melihat irama syair moden sebagai satu “pembaharuan estetika”. Beliau akan berhujah bahawa melodi-melodi baharu ini adalah bukti bahawa syair sebagai genre masih relevan dan berupaya berinteraksi dengan cita rasa estetik semasa. Baginya, irama adalah cara untuk memberikan dimensi baharu kepada teks, membolehkan syair itu dihayati oleh audiens yang lebih luas, terutama generasi muda.
- Pandangan dari Indonesia, Taufiq Ismail: Sebagai salah seorang penyair terkemuka Indonesia yang aktif dalam gerakan sastera moden, Taufiq Ismail kemungkinan besar akan menyokong penuh pendekatan ini. Puisi-puisi beliau, yang seringkali sarat dengan kritikan sosial dan semangat kebangsaan, memerlukan medium penyampaian yang kuat dan langsung. Beliau mungkin akan berpendapat bahawa irama yang dicipta untuk syair moden adalah “alat perjuangan” untuk menyampaikan mesej kepada khalayak. Taufiq Ismail mungkin melihat penciptaan irama baharu sebagai satu bentuk “perlawanan budaya” terhadap budaya asing yang dominan, di mana seni tradisi seperti syair diberi nafas baharu untuk terus bersaing dalam arus budaya global.
Mengesan Pengaruh Syair Islamik Arab
Sebelum kedatangan British dan Barat, kebudayaan Melayu di Nusantara sangat dipengaruhi oleh tradisi Islam yang dibawa dari Arab, Parsi, dan India. Puisi dan sastera memainkan peranan penting dalam penyebaran ajaran Islam, dan syair adalah salah satu medium yang paling berkesan.
Irama syair yang kita kenal hari ini, terutamanya irama-irama zikir dan pujian, mempunyai akar yang mendalam dalam tradisi “nasheed” (nasyid) dan “qasidah” Arab. Nasyid adalah vokal Islamik yang sering diiringi dengan alat perkusi, manakala qasidah adalah bentuk puisi panjang yang selalunya memuji Nabi Muhammad SAW atau mengandungi ajaran moral.
- Syair Arab Pra-Islam: Sebelum Islam, masyarakat Arab Jahiliah sudah memiliki tradisi puisi yang kaya. Puisi mereka, yang dikenali sebagai mu’allaqat, sering didendangkan dengan irama khas dan menjadi medium untuk menceritakan kisah, memuji pahlawan, atau mengkritik musuh. Irama ini, walaupun tidak direkodkan secara formal, adalah sebahagian daripada tradisi lisan yang hidup.
- Syair Islamik Awal: Apabila Islam tersebar, puisi dan irama diambil alih dan diadaptasi untuk tujuan dakwah. Para penyair Islam seperti Hassan bin Thabit, yang digelar “Penyair Nabi”, telah menggunakan syair untuk memuji Nabi dan menyebarkan ajaran Islam. Irama-irama yang digunakan dalam pembacaan Al-Quran (tartil) dan azan juga mempengaruhi bagaimana puisi-puisi Islamik didendangkan. Irama-irama ini bersifat spiritual, mendalam, dan selalunya bertujuan untuk menenangkan jiwa dan menimbulkan rasa takwa.
- Hubungan dengan Syair Melayu: Apabila Islam tiba di Nusantara, para ulama dan pedagang membawa bersama mereka tradisi puisi dan melodi ini. Syair Melayu, yang pada mulanya digunakan untuk tujuan naratif seperti dalam Syair Siti Zubaidah, mula digunakan secara meluas untuk tujuan keagamaan, terutamanya dalam bentuk Syair Tajul Muluk, Syair Perahu, dan Syair Bidasari. Irama-irama yang digunakan untuk mendendangkan syair-syair ini sangat mirip dengan qasidah dan nasyid. Ini adalah bukti jelas penyerapan budaya dan adaptasi.Misalnya, irama-irama yang digunakan dalam majlis-majlis maulid Nabi atau acara-acara keagamaan seringkali mempunyai struktur melodi yang berulang dan bersifat meditasi, sama seperti qasidah. Irama-irama ini tidak dicipta oleh seorang individu, tetapi berkembang secara kolektif di kalangan para ulama dan pengamal tarikat. Mereka mengambil unsur-unsur melodi dari Arab dan menggabungkannya dengan cita rasa Melayu, menghasilkan satu bentuk hibrid yang unik. Justeru, pencipta irama-irama ini adalah “ulama anonim” atau “ahli sufi yang tidak bernama” yang secara berterusan menambah, mengubah, dan menyebarkan melodi-melodi tersebut.
- Dampak pada Sasterawan Negara: Apabila para Sasterawan Negara seperti Kemala menulis puisi yang sarat dengan unsur spiritual, mereka bukan sahaja terpengaruh dengan tradisi Melayu, tetapi juga tradisi Islamik yang lebih luas. Kemala mungkin akan mengakui bahawa melodi yang terzahir dari puisinya adalah gema dari irama-irama zikir dan qasidah yang beliau dengar sejak kecil. Dalam konteks ini, usaha mencari pencipta melodi menjadi seperti mencari sumber sungai. Ia bermula dari satu titik, tetapi ia mengalir dan menyerap dari banyak sumber sepanjang perjalanannya.
Kesimpulan: Menuju Apresiasi yang Lebih Holistik
Perbincangan yang tercetus dalam sebuah bengkel kecil telah membawa kita kepada satu penerokaan yang luas tentang sejarah, budaya, dan falsafah di sebalik irama syair dan gurindam, termasuk evolusinya kepada bentuk moden dan pengaruh Islamik Arab. Jawapannya tidak hitam putih. Sebahagian besar khazanah irama kita akan kekal sebagai warisan anonim yang indah, hasil kreativiti kolektif nenek moyang kita.
Namun, apabila sejarah memberi kita peluang untuk mengenal pasti individu yang telah menyumbang secara langsung kepada khazanah ini — seperti Puan Meriam Awang Lah atau kumpulan-kumpulan Bangsawan perintis — maka adalah menjadi tanggungjawab kita untuk memastikan nama dan sumbangan mereka tidak dilupakan. Ini bukan soal hak cipta dalam konteks undang-undang semata-mata, tetapi soal penghargaan, penghormatan, dan pelengkapan catatan sejarah budaya bangsa.
Di era digital hari ini, amalan untuk meletakkan catatan kredit atau atribusi, misalnya dalam keterangan video YouTube atau siaran media sosial, adalah satu langkah kecil yang membawa impak besar. Ia mendidik masyarakat untuk menghargai proses kreatif dan menghormati para seniman, baik yang dari zaman dahulu mahupun sekarang. Perbincangan ini harus diteruskan. Para pengkaji, penggiat seni, dan peminat sastera perlu bekerjasama untuk terus menjejak, mendokumentasi, dan meraikan bukan sahaja irama-irama itu sendiri, tetapi juga kisah-kisah di sebalik penciptaannya.